miércoles, 17 de febrero de 2010

Ménage à trois

Antes de apagar la luz del cuarto, la mujer susurra al oído del señor Jekyll:
- Por favor, cariño, esta noche invítalo a Hyde.

46 comentarios:

  1. No siempre tres son multitud, Martín. Sonrío.

    Pd.- Gracias por tus felicitaciones por mi libro.

    ResponderEliminar
  2. El lado oscuro de ella es peor que el del Dr. Jeckyll. Un gran abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Et pourquoi pas?
    Si l´on dispose de trois oreilles... et des trois âmes à vendre.
    Ce qui n´est pas le cas de tout le monde...
    Je n´ai plus le temps de la laisser traîner (mon âme).
    Il y a longtemps que j´ai vendu celle-ci à des âmes creuses sans y croire.
    Volviendo a tu relato :
    Tú, y otro tú, o / Tu-yo, y vete tú o él a saber quien... siempre son y serán bienvenidos cuando se encuentren;)
    Un abrazo y gracias por tu paso.

    ResponderEliminar
  4. Muy bueno Martín!

    Pero hay que animarse a estos dos, no?

    ResponderEliminar
  5. Al final (cuando se apaga la luz), son todas iguales. Pueden estar con el mejor hombre, que siempre van a pensar en otro...

    Saludos

    ResponderEliminar
  6. Creo que me gustó. Me trajo recuerdos de un experimento literario que quedo en nada y llevaba en mismo nombre.

    ResponderEliminar
  7. Esa mujer sí que amaba a ese hombre. Muy inteligente. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Es el problema de la doble personalidad, ser desplazado por uno mismo.

    Saludos!

    ResponderEliminar
  9. jejejejej...sería una versión parecida a doña Flor...pero algo más truculenta jejeje

    ResponderEliminar
  10. Una noche loca con placer a tres bandas. ¡Una locura!

    ResponderEliminar
  11. Una noche loca con placer a tres bandas. ¡Una locura!

    ResponderEliminar
  12. Te mueves muy bien en lo ultrabreve, Martín. Cortos, rápidos, con chispa, inteligentes... Me gustó. Sin más.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  13. Buenos ultrabreves, sí. Ráfagas directas a la esencia, a la pulpa misma.

    Al margen, no sería, "... esta noche INVITA (sin -lo) a Hyde" ¿?

    Un saludo indio

    ResponderEliminar
  14. Como dice "el indio", te sobra ese "lo", es incorresto, a no ser que lo pongas por algo que se me escapa. Muy bueno el micro. Seguro que Hyde era más cañero que el dr. Jeckyll.

    ResponderEliminar
  15. Muy buena noche tuvieron que pasar
    jaja

    saludos

    ResponderEliminar
  16. Stevenson se ha colado entre tus musas hoy. Y el resultado es magnífico. Captaste exactamente la esencia y la reprodujiste con una prolijidad admirable.
    Otra vez, Martín, debo felicitarte.
    Cariños!

    ResponderEliminar
  17. jajaja me hizo sonreír, estuvo bueno.
    un abrazo

    ResponderEliminar
  18. Jaaaaaaa!!
    Ja
    Ja

    :)

    A las damas les/nos cuesta confesar que la peor parte es la que más interesa...
    pero tarde o temprano, lo hacen/mos !!
    La señora fue sincera.
    Me gustaría saber cómo se las arreglará el Dr Jeckyll para complacerla, y que estén los tres presentes...
    :O


    G-E-N-I-A-L Martín.

    Besos más risas.

    SIL

    ResponderEliminar
  19. Espectacular. No hay más que decir. Una breve corrección, Martín: es Jekill (sin la c antes de la k).

    Si me tocara calificarlo, le pondría 10. Espero que Daniel Sánchez, también.

    ResponderEliminar
  20. Y por aquí perdón me meto en una conversación con respecto al lo que usa Martín.

    NC y Manu, sé que ustedes dos son españoles, ¿no? Corríjanme si me equivoco. El caso con los argentinos, como Martín, es que a veces usan los verbos incluyéndole el lo como costumbre dialéctica. No es un error de Martín, sino una tradición argentina.

    ResponderEliminar
  21. Jaaaaaaaaaaaaaaaaa, jaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, juuuuuuuuuuuuaz.
    Sos el mago de los cortos.
    Un abrazo, beso y magia.

    ResponderEliminar
  22. Me encantó, certero como un disparo de imaginación. Muy bien, y que conste que tan cortos me parecen superdifíciles.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  23. Raúl, bien merecidas están las felicitaciones. Me alegra haberte hecho sonreir. Un abrazo

    Ignacio, coincido con vos. Ambos tienen un lado oculto. Buen comentario. Un abrazo

    Eva la zarzamora, J'ai été surpris de trouver le premier commentaire en français dans mon salon. Bonne idée, je l'ai aimé. Un dédoublement de la personnalité exige aussi un double langage. Merci beaucoup de votre visite. À bientôt. Un beso!

    ResponderEliminar
  24. Magah, yo no se si me animaría. Gracias por tu comentario. Un beso

    Dragon, en la oscuridad se encienden las fantasías. Cada cual las cumple a su manera. Un abrazo

    Lau, bienvenida al living! Me alegra que te gustara, espero que luego de la lectura de este puedas retomar tu experimento y darle un final feliz. Un beso

    ResponderEliminar
  25. ¡Qué casualidad Martín, hoy mismo he escrito en mi blog sobre el trema del desdoblamiento de personalidad, jugando con el cuento del patito feo, el pato y el cisne que todos llevamos dentro.
    Pásate a leerlo, comenzó siendo un anuncio por palabras que invitaba a los lectores a reescribirlo y ni se sabe como acabará .

    ResponderEliminar
  26. Pablo, bienvenido al living! Me gustó mucho tu comentario, creo que también ha sido muy inteligente. Coincido con vos. Muchas gracias por dejar tu opinión y por seguirme. Saludos

    Netomancia, es cuestión de aprender a compartir. jaja Un abrazo

    Neogeminis, es cierto lo que decís, aunque no sé si será peor el mostruoso Hyde que el fantasma de Vadinho. Gracias por comentar. Un beso

    ResponderEliminar
  27. Luis, me gustó la descripción de "placer a tres bandas". Me hizo pensar en una partida de billar. Un abrazo

    Víctor, últimamente he incursionado bastante en los hiperbreves, aunque a veces siento que digo demasiado poco. Me alegra que te haya gustado. Gracias por tu comentario. Un abrazo

    No comments, pensé en tu sugerencia respecto a eliminar el "lo". Creo que tenés razón que sería lo correcto desde el perfecto castellano. Sin embargo, como dice Esteban en un comentario más abajo, creo que es un modismo propio de nuestro argentino, y quizás por eso a mí no me suena mal escrito. De todos modos, lo revisaré para la versión impresa, si es que algún día mi blog se convierte en libro. Un abrazo

    ResponderEliminar
  28. Manuespada, gracias por tu sugerencia. Arriba le expliqué las razones al indio. Aún así, creo que tienen razón y probablemente lo corrija así suena "internacionalmente" mejor. Saludos

    Marialuisa, claro que sí. Seguramente fue muy salvaje! Gracias por comentar. Un beso

    Sol, es cierto. Stevenson anduvo por aquí, me alegra que te gustara este relato, esta reversión de un clásico inagotable. Muchas gracias por tu comentario, siempre tan gentil. Un beso

    ResponderEliminar
  29. Campanula, hace tiempo que no te veía por aquí. Me alegra haberte hecho sonreír. Esa era parte de mi intención. Un beso

    Sil, vaya confesiones has lanzado en este living. Después no se quejen. Gracias por los elogios. Un beso

    Esteban, me alegra muchísimo que te haya gustado (aunque exageres con la calificación). Tenías razón con el nombre, ya lo corregí.
    Respecto al uso del "lo", es tal cual como lo decís. Gracias por ayudar a aclarar las dudas de los demás lectores. Aún así lo revisaré, siempre trato de usar un español neutro, para que los relatos puedan ser fácilmente leídos. Un abrazo

    ResponderEliminar
  30. Natalia, muchísimas gracias. Me alegran esas risas. Un beso

    Gerardo, es cierto, a mí también me parece difícil la extrema brevedad, pero lo encuentro tan desafiante que no puedo con mi genio. Me alegra que te haya gustado. Muchas gracias por tu comentario y por tu visita. Saludos

    Druida, que bueno que te gustó entonces! Un abrazo

    ResponderEliminar
  31. Isabel, me alegran las coincidencias. Ahora voy a darme una vuelta por tu sitio. Me gusta la idea de jugar con el patito feo, ese relato suena prometedor. Un beso

    ResponderEliminar
  32. Jesús, buena pregunta. Creo que de ratos serían dos, y a veces tres, o quizás más. Quién sabe. Un abrazo

    ResponderEliminar
  33. Me encantó, ingeniosa y divertida. Enhorabuena.

    ResponderEliminar
  34. Elisa, intenté darle un toque divertido a este relato, con cierta ironía y doble sentido. Me alegra que te gustó. Gracias por tu visita. Saludos

    ResponderEliminar
  35. Yo pensaba que ménage à trois era otra cosa, ahora entiendo que no.

    Qué chistoso.

    Saludos, y buenísimo relato corto.

    ResponderEliminar
  36. No pude evitar a la mujer continuar diciéndole a Jekyll: "...y cuando llegue te vas por favor"
    Muy bueno!

    ResponderEliminar
  37. Jejeje, que picaruela...

    Muy bueno.

    ResponderEliminar
  38. Jajaja, si es que el lado oscuro tiene un punto, por qué no???

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  39. Grande.

    Reconozco que un planteamiento semejante cruza mi mente siempre que me acuerdo de Hulk...

    ResponderEliminar
  40. Rodrigo, bienvenido al Living! Me alegra que te haya gustado. Gracias por tu visita y tu comentario. Saludos

    Quimera, en ese caso no sería un trío, sino un intercambio swinger. Es otra buena posibilidad. Gracias! Un beso

    Gotzon, muchas gracias por tu comentario. Me alegra que te haya gustado. Saludos

    ResponderEliminar
  41. Ananda, claro que sí. Quizás ella no lo vea tan oscuro. Un abrazo

    Citopensis, sabes que a mí también me vino a la mente Hulk, pero el caso de Jekyll me pareció mejor. Gracias por tu comentario. Saludos

    ResponderEliminar
  42. Jeje.
    Voy a dejar de ser bueno...
    Es lo que tienen los alter ego, uno acaba siendo más versátil.
    Muy divertido.
    Abrazote

    ResponderEliminar
  43. Niñocactus, ser malo siempre es más divertido. Gracias por tu comentario. Un abrazo y bienvenido!

    ResponderEliminar
  44. jajajajaja pobre señora, ya está aburrida, necesita algo de emoción. ¡Muy bueno, eh!

    ResponderEliminar
  45. Naida, es ideal para matar el aburrimiento! jaja un beso

    Jesús, muchas gracias. Es muy generoso tu comentario. Saludos

    ResponderEliminar

Este blog se alimenta de tus comentarios y/o críticas. ¡Muchas gracias por participar!